Leda

LEDA era uma rainha de Esparta, esposa do rei Tyndareus, que foi seduzido por Zeus disfarçado de cisne. Houve várias versões da linhagem dos seus filhos: -
Alguns dizem que botou um ovo do qual nasceram os gémeos Dioskouroi (Dioscuri), Kastor e Polydeukes, ambos filhos de Zeus.
Outros dizem que ela pôs dois ovos, cada um contendo um filho de Zeus e um filho de Tyndareus - Polydeukes e Kastor em um, e Helene e Klytaimnestra (Clitemnestra) no outro.
Ainda outros relatam que o segundo ovo, contendo apenas Helene, foi entregue a Leda pela deusa Nêmesis, que o havia deitado após acasalar-se com Zeus disfarçado de ganso.

CRONOLOGIA DO MITO

Na cronologia do mito, Leda foi uma contemporânea de Hércules que colocou seu marido Tíndaro no trono de Esparta. Seus filhos Dioskouroi juntaram-se à expedição dos Argonautas e da Caça ao Javali Kalydoniana - embora ainda muito jovens - enquanto suas filhas Helene e Klytaimnestra eram esposas de heróis da Guerra de Tróia.
Na pintura de vasos da Grécia antiga, a lacuna de gerações entre os filhos e filhas de Leda às vezes era ilustrada - com o adulto DIoskouroi testemunha de pé enquanto Helene sai do ovo. No mito, os gêmeos também lideraram um exército para Atenas quando Teseu sequestrou sua irmã de dez anos.

Leda era geralmente descrita como filha de Thestios, rei do Pleuron. Sua irmã Althaia era a mãe do herói Kalydonian Meleagros (Meleager). O próprio Thestios era neto de Aitolos (Aetolus), filho do famoso Endimião.

LEDA (Lêda), filha de Téstio, de onde é chamada Téstias (Apollod. Iii. 10. § 5; Paus. Iii. 13. § 8; Eurip. Iph. Aul. 49); mas outros a chamam de filha de Thespius, Thyestes ou Glaucus, por Laophonte, Deidamia, Leucippe, Eurythemis ou Paneidyia. (Schol. Ad Apollon. Rhod. I. 146, 201; Serv. Ad Aen. Viii. 130; Hygin, Fab. 14; Apollod. I. 7. § 10.) Ela era a esposa de Tyndareus, por quem ela se tornou a mãe de Timandra, Clytaemnestra e Philonoe. (Apollod. Iii. 10. § 6; Hom. Od. Xxiv. 199.) Uma noite ela foi abraçada por seu marido e por Zeus, e pelo primeiro ela se tornou a mãe de Castor e Clitemnestra, e pelo último de Polydeuces e Helena. (Hygin. Fab.77.) De acordo com Homer ( Od. Xi. 298, & c.) Castor e Polydeuces eram filhos de Tyndareus e Leda, enquanto Helena é descrita como uma filha de Zeus. ( Il. Iii. 426; comp. Ov. Fast. I. 706; Horat. Carm. I. 12, 25; Martial, i. 37.) Outras tradições invertem a história, tornando Castor e Polideuces os filhos de Zeus, e Helena, filha de Tíndaro. (Eurip. Helen. 254, 1497, 1680; Schol. Ad Apollon. Rhod. Ii. 808; Herodes. Ii. 112.) De acordo com a lenda comum, Zeus visitou Leda disfarçado de cisne e ela produziu dois ovos, de um dos quais emitiu Helena, e do outro Castor e Polydeuces. (Schol. Ad Eurip. Orest. 453;Ov. Sua. xvii. 55; Paus. iii. 16. § 1; Horat. Poeta de Ars. 147; Atenas. ii. p. 57, etc., ix. p. 373; Lucian, Dial. Deor. ii. 2, xxiv. 2, xxvi .; comp. Virgil, Cir. 489; Tzetz. ad Lycoph. 88.) A visita de Zeus a Leda na forma de um cisne foi freqüentemente representada por artistas antigos. Deve-se observar que Febe também é mencionada como filha de Tíndaro e Leda (Eurip. Iph. Aul. 50), e que, de acordo com Lactantius (i. 21), Leda foi, após sua morte, elevada à categoria de divindade, sob o nome de Nemesis.

Fonte: Dicionário de Biografia e Mitologia Grega e Romana.

Homero, Ilíada 3. 237 e 426 ff (trad. Lattimore) (épico grego C8 aC):
"[Helene, examinando o exército grego das muralhas de Tróia, fala:] 'Ainda assim, em nenhum lugar posso ver aqueles dois, os marechais de o povo, Kastor (Castor), destruidor de cavalos, e o boxeador forte, Polydeukes (Polydeuces), meus próprios irmãos, nascidos comigo de uma mãe solteira [isto é, Leda]. Talvez estes não tenham vindo com o resto de Lakedaimon. '"
"Helene filha de Zeus da aigis."
[NB Homer sabe que Helene é filha de Zeus e Leda, embora sua mãe não tenha o nome real.]

Homero, Odisséia 11. 298 ff (trad. Shewring) (épico grego de C8 aC):
"[Odisseu vê as sombras das heroínas no submundo:] Em seguida, vi Leda; ela era esposa de Tyndareos (Tyndareus) e deu-lhe dois valentes filhos, o cocheiro Kastor (Castor), o pugilista Polydeukes (Polydeuces); a terra doadora de grãos agora os contém, mas ambos estão vivos, porque mesmo no subsolo eles têm este favor dado por Zeus que cada um deles vive o dia e morre no dia este e aquele por sua vez. "

Hino homérico 17 ao Dioscuri (trad. Evelyn-White) (épico grego C7 a 4 aC):
"Kastor (Castor) e Polideuques (Polidués), os Tyndaridai (Tyndaridae), que surgiram do Zeus olímpico. Abaixo das alturas de Taygetos a majestosa Leda os deu quando o sombrio Filho de Cronos a curvou secretamente à sua vontade. Salve, filhos de Tíndaro, cavaleiros em cavalos velozes! "

Hino homérico 33 ao Dioscuri:
"Os Tyndaridai (Tyndaridae), os Filhos de Zeus, filhos gloriosos de Leda bem cuidada, Kastor (Castor) o domador de cavalos e Polideukes irrepreensíveis (Polideuces). - o nublado Filho de Cronos, ela os desnudou sob o pico da grande colina Taygetos, - crianças que são libertadas de homens na terra e de navios velozes quando tempestades tempestuosas assolam o mar implacável. "

Terpander, Fragmento 4 (de Dionísio de Halicarnasso, Composição 17) (trad. Edmonds, Vol. Lyra Graeca I) (C7 aC):
"O [filhos de Dioskouroi (Dioscuri)] de Zeus e Leda, os salvadores mais belos."

Píndaro, Nemean Ode 10. 65 e 79 ff (trad. Conway) (lírica grega C5 aC):
"O filho de Leda [Polydeukes] veio em sua perseguição ... Então rapidamente correu [Polydeukes] o filho de Tyndareus de volta para seu irmão guerreiro [Kastor (Castor)].
[Mas Kastor morreu e] Zeus veio e ficou diante dele [Polydeukes] e disse estas palavras: 'Tu és meu filho; mas depois no ventre de sua mãe [isto é, Leda] foi lançada a semente mortal deste teu irmão [Kastor], gerada de seu marido herói [Tyndareus]. Mas veja, não obstante esta escolha eu te darei: se livre da morte e dos anos difíceis da idade, é a tua vontade habitar ao lado do meu trono em Olimpo. . . Mas se, no trabalho de seu coração por teu irmão, estás em mente para compartilhar todas as coisas igualmente com ele, então metade dos teus dias tu deves respirar debaixo da terra, e metade dentro das cidadelas douradas do céu. '"

Ésquilo, Agamenon 914 e segs. (Trad. Weir Smyth) (tragédia grega C5 aC):
"[Agamenon se dirige a sua esposa Klytaimnestra (Clitemnestra):] Descendente de Leda, guardiã de minha casa."

Dionísio I de Siracusa, Leda (tragédia perdida) (tragédia grega C5 a 4 aC):
O tirano Dionísio I de Siracusa escreveu uma peça intitulada Leda pela Dionísia de Atenas. Provavelmente não foi o único. Os humoristas também trataram da história de Leda e do nascimento de Helene. Uma pintura em vaso de Apúlia da época (H29.1 abaixo) retrata Helene saindo do ovo rodeada por atores usando máscaras de comédia.

Scholiast na Argonautica 1. 146 de Apolônio de Rodes (trad. Edmonds, Vol. Lyra Graeca I, Alcman Frag 4):
"É verdade que Pherekydes (Pherecydes) [mitógrafo grego C5 aC] diz em seu segundo livro que Leda e Althaia eram filhas de Thestios (Thestius) por Laophonte filha de Pleuron; mas que Leda era filha de Glaukos (Glaucus) está implícito por Alkman (Alcman) [poeta lírico C6 aC] assim: '.. seus filhos com a filha abençoada de Glaukos. ' Ela é feita filha de Sísifo e Panteidyia por Eumelos [poeta épico do século VIII aC] no Korinthiaka . "
[NB Sísifo e Glauco foram dois reis míticos de Corinto (Corinto) e Eumelos, um poeta coríntio.]

Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 1. 7. 7 & 7. 10 (trad. Frazer) (mitógrafo grego C2nd DC):
"Aitolos (Aetolus) e Pronoe, filha de Phorbos (Phorbus), tiveram filhos, Pleuron e Kalydon (Calydon) , que deu o nome às cidades de Aitólia (Etólia).
Pleuron casou-se com Xantipa, filha de Doros (Dorus) e gerou um filho Agenor, e filhas, Esterope e Estratonice (Estratonice) e Laofonte.
Kalydon e Aiolia (Aeólia), filha de Amythaon, teve filhas, Epikaste (Epicaste) e Protogenia, que teve Oxylos de Ares.
E Agenor, filho de Pleuron, casou-se com Epikaste, filha de Kalydon, e gerou Porthaon e Demonike (Demonice), que teve Euenos (Evenus), Molos , Pylos e Thestios por Ares.
Thestios (Téstio) tinha filhas e filhos por Eurythemis, filha de Kleoboia (Cleoboea): as filhas eram Althaia (Althaea), Leda, Hipermnestra, e os machos foram Iphiklos (Iphiclus), Euippos, Plexippos e Eurypylos ".
[NB acordo para Pherekydes - ver Scholiast em Apoll. Rhod. acima - Laophonte, filha de Pleuron, era a mãe de Leda e Althaia. Embora Apollodorus também mencione Laophonte como uma filha de Pleuron, ele seleciona uma mãe alternativa para as filhas de Thestios - talvez a mãe dada pelo poeta Asios, ver Pausanias 3.13.8.]

Pseudo-Apolodoro, Bibliotheca 3. 10. 5 - 7:
"Hipokoon (Hipocoonte) expulsou [seus irmãos] Ikarios (Icarius) e Tyndareus de Lakedaimon (Lacedemon). Eles fugiram para Thestios (Thestius) e aliaram-se a ele na guerra que ele travou com seus vizinhos; e Tíndaro se casou com Leda, filha de Téstios. Mas depois, quando Hércules matou Hipocão e seus filhos, eles voltaram, e Tíndaro sucedeu ao reino ...
Tíndaro e Leda tiveram filhas, a saber, Timandra, com quem Ekhemos (Echemus) se casou, e Klytaimnestra (Clitemnestra), com quem Agamenon se casou, também outra filha Phylonoe, a quem Ártemis tornou imortal.
Mas Zeus na forma de um cisne se associou a Leda, e na mesma noite Tyndareus coabitou com ela; e ela gerou Polydeukes (Polydeuces) e Helene para Zeus, e Kastor (Castor) e Klytaimnestra para Tyndareus. Mas alguns dizem que Helene era filha de Nemesis e Zeus; por isso ela, voando dos braços de Zeus, transformou-se em um ganso, mas Zeus por sua vez assumiu a forma de um cisne e assim gostou dela; e como fruto de seus amores ela botou um ovo, e um certo pastor o encontrou no bosque e o trouxe e deu a Leda; e ela o colocou em um baú e o guardou; e quando Helene nasceu no devido tempo, Leda a criou como sua própria filha. "

Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 3. 11. 2:
"Dos filhos nascidos de Leda Kastor (Castor) praticava a arte da guerra, e Polydeukes (Polydeuces) a arte do boxe; e devido à sua masculinidade eram ambos chamados Dioskouroi ( Dioscuri). "

Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 1. 8. 2:
"Kastor (Castor) e Polydeukes (Polydeuces), filhos de Zeus e Leda, de Lakedaimon (Lacedaemon)."

Apolônio Ródio, Argonautica 1. 146 ff (trad. Seaton) (épico grego C3º aC):
"[A reunião dos Argonautas:] Aitólia (etólia) Leda enviada de Esparta Polildeques fortes (Polideuces) e Kastor (Castor), habilidosa para guiar corcéis de pés velozes; esses seus filhos amados ela deu à luz em um nascimento na casa de Tíndaro; nem proibiu sua partida; pois ela tinha pensamentos dignos da noiva de Zeus. "

Lycophron, Alexandra 86 ff (trad. Mair) (poeta grego C3º aC):
"Eu vejo o incendiário alado [Paris] correndo para agarrar a pomba [Helene], o cão de Pephnos, a quem o abutre de água [ou seja, Nemesis em a forma de um ganso] trazido à luz, com uma casca arredondada. "

Lycophron, Alexandra 142 ss:
"[Helene] a descendente frenética de Pleuron cinco vezes casada."
[Ou seja, Helene, filha de Leda, filha de Thestios, filho de Agenor, filho de Pleuron;
ou então Helene, filha de Leda, filha de Laophonte, filha de Pleuron.]

Lycophron, Alexandra 506 ss:
"Aqueles lobos [os Dioskouroi (Dioscuri)] cuja cabeça uma casca de ovo rachada cobre ... o gêmeo meio-mortal Lapersioi."
[NB Os Dioskouroi usavam gorros cônicos semelhantes a meias cascas de ovo, após o ovo posto por Leda do qual foram chocados.]

Theocritus, Idylls 22. 1 (trad. Edmonds) (bucólico grego C3º AC):
"Nossa canção é dos filhos de Leda e do Aigis-Bearer [Zeus], ​​Kastor (Castor) a sagacidade e com ele Polydeukes (Polydeuces), aquele terrível manejador do punho e da correia de pulso da correia de couro. Duas vezes é nossa canção e três vezes dos meninos da filha de Thestios, os dois irmãos espartanos que costumam salvar os dois homens que estão à beira do precipício e os cavalos que são cercados pela imprensa sangrenta; sim, e navios também. "

Teócrito, Idílios 22. 214 ss:
"Passai bem, filhos de Leda; rogamos que enviem sempre aos nossos hinos uma boa fama. Pois todos os cantores são queridos aos filhos de Tíndaro [o Dioskouroi (Dioscuri)] e a Helene . "

Diodorus Siculus, Library of History 4. 63. 2 (trad. Oldfather) (historiador grego C1st AC):
"Helene, a filha de Leda e Zeus, que... Excedeu todas as mulheres em beleza."

Pausanias, Description of Greece 1. 33. 7 (trad. Jones) (travelogue grego C2nd DC):
"Os gregos dizem que Nêmesis era a mãe de Helene, enquanto Leda amamentou e cuidou dela. O pai de Helene os gregos como todo mundo afirmam ser não Tíndaro, mas Zeus. Tendo ouvido esta lenda, Fídias representou Helene [na base da estátua de Nêmesis em Rhamnous] como sendo conduzida a Nêmesis por Leda e representou Tíndaro e seus filhos [os Dioskouroi (Dióscuro) ] com um homem, Hippeus, de nome, ao lado de um cavalo. "
[NB Pheidias foi um escultor ateniense do século XV aC A mesma cena ocorre na pintura contemporânea de vasos atenienses onde os jovens Dioskouroi testemunham enquanto Leda recebe o ovo. Isso está de acordo com a tradição de que os gêmeos eram meia geração mais velhos que Helene.]

Pausanias, Descrição da Grécia 3. 16. 1:
"[Na cidade de Esparta] existe um santuário de Hilaeira e de Phoibe (Phoebe). O autor do poema Kypria [épico grego s7 ou C6 aC] as chama de filhas de Apolo. Suas sacerdotisas são jovens donzelas, chamadas, como também as deusas, de Leucípides (Leucípides) ... Aqui está pendurado no telhado um ovo amarrado a costelas, e dizem que é o famoso ovo que diz a lenda Leda trazido à luz ... Perto dele é construída uma casa, supostamente ocupada originalmente pelos filhos de Tindareu [isto é, o Dioskouroi (Dioscuri)]. "
[NB As Leucípides eram esposas dos Dioskouroi, os filhos nascidos no ovo de Leda.]

Pausanias, Descrição da Grécia 3. 13. 8:
"[Em Esparta há] é um herói-santuário de Pleuron Os filhos de Tíndaro [ou seja, o Dioskouroi (Dioscuri)] eram descendentes do lado de sua mãe de Pleuron, por Asios [grego. poeta C7 a 6 aC] em seu poema diz que Téstios, o pai de Leda, era filho de Agenor, filho de Pleuron. "

Lucian, Dialogues of the Gods 4 (trad. Fowler) (sátira grega C2nd DC):
"Os filhos de Leda [o Dioskouroi (Dioscuri)] dão voltas e mais voltas entre o Céu e Haides."

Lucian, Dialogues of the Dead 8:
"[Menippos viaja ao mundo subterrâneo e pede ao deus Hermes, guia dos mortos, que lhe mostre as grandes belezas do mito.]
Menippos: Onde estão todas as belezas, Hermes? Mostre-me ao redor; Sou um recém-chegado.
Hermes: Estou ocupado, Menippos. Mas olhe lá à sua direita e você verá Hyakinthos (Hyacinthus), Narkissos (Narcissus), Nireus, Akhilleus (Aquiles), Tyro, Helene, Leda, --todas as belezas de antigamente. "

Lucian, Dialogues of the Dead 25:
"Cada [dos Dioskouroi (Dioscuri)] tem a sua meia casca de ovo, com a estrela no topo, cada um com o seu dardo e o seu cavalo branco ... Poldeukes (Polideuces), Kastor (Castor) (...) Foi decretado que um dos filhos de Leda deveria morrer e o outro ser imortal; e por esse arranjo eles dividiram a imortalidade entre eles. "

Lucian, The Judgment of Paris (trad. Fowler) (sátira grega C2nd DC):
"Afrodite [para Paris]: Bem, ela [Helene] é filha de Leda, a bela mulher, você sabe, que Zeus visitou disfarçada de um cisne.
Paris: E como ela é?
Afrodite: Ela é bela, como se poderia esperar de um cisne, macia como a penugem (ela nasceu de um ovo, você sabe), e uma figura tão ágil e graciosa. "

Anônimo, Dictys Cretensis 'Journal of the Trojan War 1. 9 (trad. Frazer) (faux-journal latino C4th DC após original grego C1st DC):
"Ela [Helene] respondeu que era parente de Alexandre [Paris']... Agenor, ele gerou Taygete; e ela deu à luz a Lacedemônia por Júpiter [Zeus]; Lacedemônia gerou Amiclas, e ele gerou Argalus, o pai de Oebalus; era bem conhecido que Oebalus era o pai de Tíndaro, e ele , ao que parecia, era seu pai. Ela também recitou a relação da família de sua mãe com Hécuba, pois o filho de Agenor, Fênix, era o ancestral tanto de Leda quanto do pai de Hécuba, Dymas. "
[NB Não está claro que genealogia o autor tem em mente quando traça a descendência de Leda de Phoinix.]

Clemente, Exortação aos Gregos 2 (trad. Butterworth) (retórica cristã grega C2nd DC):
"Zeus não é mais uma cobra, nem um cisne, nem uma águia, nem um homem amoroso. Ele não é um deus que voa, ou corrompe meninos, ou beijos, ou violenta; e, no entanto, ainda existem muitas mulheres bonitas, mais belas ainda do que Leda e mais perto de sua floração do que Semele, e rapazes mais floridos e mais refinados do que o pastor frígio [Ganimedes]. Onde está agora aquele famoso águia? Onde está o cisne? Onde está o próprio Zeus? Ele envelheceu, com asas e tudo. Pois você pode ter certeza de que ele não está arrependido por causa de seus casos de amor, nem está se treinando para viver uma vida sóbria. a lenda é desnudada. Leda está morta; o cisne está morto; a águia está morta. Procure por seu Zeus. "

Clemente, Exortação aos Gregos 4:
"Rejeitando a vergonha e o medo, eles [os gregos pagãos] têm suas casas decoradas com imagens que representam a luxúria não natural dos daimones [isto é, os deuses]. Na lascívia a que seus pensamentos são dados. .. [e] para mostrar que aprovam a representação da efeminação, gravam nas argolas dos anéis o pássaro amoroso pairando sobre Leda, usando um selo que reflete a licenciosidade de Zeus. Esses são os padrões de sua volúpia; esses são os histórias que dão sanção divina para uma vida devassa; essas são as lições ensinadas por deuses que são fornicadores como vocês. "

Clemente, Reconhecimentos 10. 22 (trad. Smith):
"Vile Transformatoins of Jupiter [Zeus]... Entre aqueles que mencionamos [dos adultérios de Zeus], ​​ele violou alguns sendo transformados, como um mágico... Leda , a filha de Thestius, sendo transformada em um cisne, de quem nasceu Helen; e novamente a mesma, sendo transformada em uma estrela, e dela nasceram Castor e Pólux. "

Clemente, Reconhecimentos 10. 34:
"As alegorias são uma reflexão tardia ... Donde é o mais evidente que os homens prudentes, quando viram que a superstição comum era tão vergonhosa, tão vil, e ainda não tinham aprendido nenhuma maneira de corrigi-la, ou qualquer conhecimento, se esforçaram com que argumentos e interpretações eles podiam para ocultar coisas impróprias sob linguagem apropriada, e não, como eles dizem, para ocultar razões apropriadas sob fábulas impróprias. Pois, se fosse esse o caso, certamente suas estátuas e suas imagens nunca seriam feitas com representações de seus vícios e crimes. O cisne [Zeus], ​​que cometeu adultério com Leda, não seria representado, nem o touro que cometeu adultério com Europa; nem se transformariam em mil formas monstruosas, aquele que eles pensam melhor do que todos. E com certeza ,se os grandes e sábios que estão entre eles soubessem que tudo isso é ficção e não verdade, não acusariam de impiedade e sacrilégio aqueles que exibissem ou entalhassem uma imagem desse tipo, para prejuízo dos deuses? "

Pseudo-Hyginus, Fabulae 77 (trad. Grant) (mitógrafo romano C2nd DC):
"Júpiter [Zeus], ​​transformado em cisne, teve relações sexuais com Leda perto do rio Eurotas, e desse abraço ela nasceu Pollux [Polydeukes] e Helen ; a Tíndaro ela deu à luz Castor e Clitemnestra. "

Pseudo-Hyginus, Fabulae 78:
"Tyndareus, filho de Oebalus, com Leda, filha de Thestius, tornou-se pai de Clitemnestra e Helena."

Pseudo-Hyginus, Fabulae 79:
"Helen, filha de Tyndareus e Leda."

Pseudo-Hyginus, Fabulae 240:
"Helen, filha de Jove [Zeus] e Leda."

Pseudo-Hyginus, Fabulae 14:
"Castor e Pollux, filhos de Jove [Zeus] e Leda, filha de Thestius, lacedemônios; outros os chamam de Spartans, ambos jovens imberbe. Está escrito que ao mesmo tempo estrelas apareceram em suas cabeças, parecendo ter caído lá. "

Pseudo-Hyginus, Fabulae 224:
"Mortais que foram feitos imortais... Castor e Pólux, irmãos de Helena, filhos de Jove e Leda."

Pseudo-Hyginus, Fabulae 251:
"Castor e Pollux, filhos de Jove e Leda, retornam [do submundo] em morte alternada."

Pseudo-Hyginus, Fabulae 155:
"Filhos de Jove [Zeus] ... Castor e Pollux por Leda, filha de Thestius.

Pseudo-Hyginus, Astronomica 1. 8:
"[Constelação Cygnus.] O sinal que os gregos chamam de Cisne, mas outros, por ignorância da história, o chamaram de ornis, o termo geral para pássaro. Esta razão para o nome foi transmitida: Quando Júpiter [Zeus], ​​movido pelo desejo, começou a amar Nêmesis e não conseguiu persuadi-la a se deitar com ele, ele aliviou sua paixão com o seguinte plano. Ele ordenou a Vênus [Afrodite], na forma de uma águia, que o perseguisse; ele, transformado em cisne, como se fugisse da águia, refugiou-se em Nemesis e iluminou-se em seu colo. Nemesis não o empurrou, mas, segurando-o nos braços, caiu em um sono profundo. Enquanto ela dormia, Júpiter a abraçou e depois voou para longe. Porque ele foi visto por homens voando alto no céu, eles disseram que ele foi colocado nas estrelas. Para tornar isso realmente verdade, Júpiter colocou o cisne voando e a águia em perseguição no céu.
Mas Nêmesis, como se estivesse casada com a tribo dos pássaros, quando seus meses terminaram, deu à luz um ovo. Mercurius [Hermes] o levou embora, levou-o para Esparta e jogou-o no colo de Leda. Dele surgiu Helen, que superou todas as outras garotas em beleza. Leda a chamava de filha.
Outros dizem que Jove [Zeus], ​​na forma de um cisne, deitou-se com Leda. Vamos deixar o assunto indeciso. "

Ovídio, Metamorfoses 6. 110 ff (trad. Brookes More) (épico romano C1st AC a C1st DC):
"[Os amores de Zeus:] E ela teceu Asteria apreendida pela águia atacante; e sob as asas brancas do cisne mostrava Leda deitada junto ao riacho: e mostrou Jove [Zeus] dançando como um Sátiro, quando ele buscou a bela Antíope, a quem foram dados gêmeos; e como ele parecia Anfitrião quando enganou Alcmena; e como ele cortejou a adorável Danae atraindo-a como uma chuva brilhante de ouro; e pobre Aegina, escondida em sua chama. "

Ovídio, Fasti 1. 705 ff (trad. Frazer) (poesia romana C1st AC a C1st DC):
"Os filhos divinos de Leda ... os deuses irmãos [os Dióscuros]."

Ovídio, Heroides 8. 65 ff (trad. Showerman) (poesia romana C1st AC a C1st DC):
"[Hermione, filha de Helen, se dirige a Orestes:] 'Será que algum destino se apoderou de nossa casa e a perseguiu através do anos até o meu tempo, que nós, mulheres de Tantálidas, sejamos vítimas prontas para as mãos do raptor? Não vou ensaiar as palavras mentirosas do cisne no riacho, nem reclamar de Jove [Zeus] disfarçado em plumagem ... Ela de Taenarus [ isto é, Helen], roubada através dos mares pelo hóspede estranho de Ida [isto é, Paris], incitou às armas em nome dela todos os homens de Argos. Eu mal me lembro, com certeza, mas lembro que sim. em toda parte ansiedade e medo; meu avô chorou, e a irmã de minha mãe, Phoebe, e os irmãos gêmeos [os Dióscuros], e Leda começou a orar aos deuses lá em cima, e seu próprio Jove [Zeus].'"

Ovídio, Heroides 13. 61 ss:
"Filha de O Leda [Helene], irmã dos gêmeos."

Ovídio, Heroides 16. 1 ff (trad. Showerman):
"Paris para Helene: Eu, filho de Príamo, mando a você, filha de Leda, este desejo de bem-estar."

Ovídio, Heroides 16. 82 ss:
"Docemente Vênus sorriu: 'Paris, não deixes que estes presentes te comovem, ambos cheios de medo ansioso!' ela diz; 'meu presente será de amor, e a bela filha de Leda [Helene], mais bonita do que sua mãe, virá ao teu abraço.' "

Ovídio, Heroides 16. 253 ss:
"[Paris se dirige a Helene:] 'Seios mais brancos do que neve pura, ou leite, ou Jove [Zeus] quando abraçou sua mãe [Leda].'"

Ovídio, Heroides 16. 291 ss:
"[Paris se dirige a Helene:] O deleite de 'Júpiter [Zeus'] e o deleite de Vênus [Afrodite] estão em pecados furtivos como estes; tais pecados furtivos, de fato, deram a você Jove por pai . Se o poder sobre o caráter estiver na semente, dificilmente você, o filho de Jove e Leda, permanecerá casto. '"

Ovídio, Heroides 17. 43 ss:
"[Helene se dirige a Paris:] 'Pois, quanto ao fato de minha mãe [Leda] parecer a você um exemplo adequado, e seu pensamento, você também pode me transformar, citando-o, você se enganou aí , uma vez que ela caiu por ser enganada por um falso exterior; seu amante estava disfarçado por plumagem. Para mim, se eu pecar, não posso alegar ignorância de nada; não haverá erro para obscurecer o crime do que eu faço. Seu erro foi bem feita, e seu pecado redimido por seu autor. Com que Jove [Zeus] devo ser chamado de feliz por minha culpa? '"

Ovídio, Heroides 17. 51 ss:
"[Helene para Paris:] 'Esta minha casa é gloriosa o suficiente com sua própria nobreza ... Leda faz de Jove [Zeus] meu pai, enganado pelo cisne, pássaro falso que ela acalentava seio confiante. '"

Ovídio, Heroides 12. 64 ss:
"Filha de O Leda [Helene], irmã das Gêmeas [os Dióscuros]."

Virgílio, Eneida 1. 648 ff (trad. Fairclough) (épico romano C1st aC):
"Presentes, também, arrebatados dos destroços de Ilium, ele [Enéias] o manda trazer, um manto rígido com figuras trabalhadas em ouro, e um véu com franjas de acanto amarelo, usado uma vez por Argive Helena quando ela navegou para Pérgamo e seu casamento ilegal - ela os trouxe de Micenas, o maravilhoso presente de sua mãe Leda. "

Virgílio, Eneida 3. 330 ss:
"[Neoptolemos] buscando a Hermione de Leda e um casamento espartano."
[NB Hermione, filha de Helene, provavelmente é chamada de Leda porque ela teria sido criada por sua avó depois que Helene fugiu para Tróia.]

Sêneca, Agamenon 125 ff (trad. Miller) (tragédia romana C1st DC):
"[Clitemnestra] Rainha dos Gregos, filha ilustre de Leda."

Sêneca, Phaedra 298 ss:
"Quantas vezes ele [Zeus] assumiu formas inferiores, mesmo aquele que fez o céu e as nuvens: agora, como um pássaro, ele agitava suas asas brancas com uma nota mais doce do que o cisne moribundo [para seduzir Leda]; agora com uma frente selvagem como um touro devasso ele abaixou as costas para o esporte das donzelas [para seduzir Europa]. "

Valerius Flaccus, Argonautica 1. 426 ff (trad. Mozley) (épico romano C1st DC):
"Em ambos [os Dioscuri] brilha um manto púrpura brilhante com tintura taenária, belo trabalho que sua mãe [Leda] teceu em teares gêmeos ; duas vezes ela havia bordado o maciço Taygetus e seus bosques frondosos, duas vezes em ouro flexível os fluindo Eurotas; cada um é carregado em seu próprio cavalo, trabalhado em fio branco como a neve, e no peito de cada um seu pai-cisne [Zeus] está voando . "

Valerius Flaccus, Argonautica 1. 562 ss:
"Os filhos de Leda... Os dois filhos de Tíndaro."

Statius, Thebaid 7. 163 ff (trad. Mozley) (épico romano C1st DC):
"[Sobre os amores de Zeus:] Não com esse humor tu [Zeus] iria para a cidade de Danaë, ou o bosque Parrhasian [de Calisto] , ou Amyclae, a casa de Leda. "

Statius, Thebaid 10. 502 ff:
"Tu, a floresta de Oebalian, tu, a falsa margem do rio da donzela laconiana [Leda], lamentará, e o dilúvio [o rio Eurotas] sobre o qual o cisne fingido [Zeus] uma vez cantou."

Apuleius, The Golden Ass 10. 32 ff (trad. Walsh) (romance romano C2nd DC):
"Castor e Pólux, suas cabeças cobertas por elmos em forma de ovo com destaque proeminente em estrelas." [NB: eles usam cascas de ovo de seu nascimento como gorros.]

Nonnus, Dionysiaca 7. 110 ff (trad. Rouse) (épico grego C5 DC):
"Eros (Amor) ... tirou a aljava divina, na qual foram mantidas separadas doze flechas de fogo para Zeus, quando seu desejo se voltou para uma ou outra de mulheres mortais para uma noiva. Bem nas costas de sua aljava de lovebolts ele tinha gravado com letras de ouro uma frase em verso para cada uma. Na parte de trás de sua aljava de lovebolts ele [o deus Eros] tinha gravado com letras de ouro uma frase em verso para cada um: -
O primeiro leva Kronion (Cronion) para a curva de Io com a frente de novilha.
O segundo deve Europa cortejar pelo
raptor do touro ousado. O terceiro para a noiva de Plouto (Plutão) traz o senhor de Olimpo alto.
O quarto chamará para Danaë uma companheira de cama dourada.
O quinto oferecerá a Semele um casamento de fogo ardente.
O sexto trará o Rei do céu uma águia para Aigina (Aegina).
O sétimo une Antíope a um pretenso Satyros (Sátiro).
O oitavo, um cisne dotado de mente trará a Leda nua.
O nono um nobre garanhão dá a Perrhaibid Dia. "

Fulgentius, Mythologies 2. 13 (trad. Whitbread) (mitógrafo romano C5 a 6 DC):
"A Fábula do Cisne e Leda. Embora o amor à luxúria seja vergonhoso em todos os homens, nunca é pior do que quando está envolvido com honra. Pois a luxúria em relação à honra, sem saber o que ela põe em movimento, sempre se opõe à dignidade. Aquele que busca o que deseja que seja algo tão divino deve ter cuidado para que não se torne o que não era. Por Jove [Zeus] disfarçado de cisne, deitou-se com Leda, que pôs um ovo do qual nasceram os três, Castor, Pólux e Helena de Tróia.
Esta lenda tem o sabor de uma interpretação alegórica, pois Jove é explicado como o símbolo do poder, e Leda é para lide, que em latim chamamos de insulto ou injúria. Assim, todo poder envolvido com insultos muda a aparência de sua magnanimidade. Diz-se que ele se transformou em cisne porque os naturalistas, particularmente Melistus de Eubeia, que expôs os significados de todos os cientistas naturais, declaram que um pássaro desta espécie está tão cheio de insultos que quando esse pássaro clama o resto dos pássaros próximo ficar em silêncio. Por isso também é chamado de olor , como se derivasse de oligoria, necessariamente envolvido com insultos. Mas vejamos o que é produzido a partir desse caso, nada menos do que um ovo, pois, assim como em um ovo, toda a sujeira que deve ser lavada no nascimento é retida dentro, assim também no trabalho de injuriar tudo é impureza . Mas desse ovo nascem os três, Castor, Pollux e Helen, nada menos do que uma sementeira de escândalo e contenda, como uma vez escrevi: 'E a adúltera despedaça os dois mundos de tristeza.' Pois eles explicam Castor e Pólux como símbolos de destruição, de onde explicam os sinais ( signa ) dos Castores no mar como criadores de perigo; dizem que ambos sobem e caem alternadamente, porque o orgulho sempre comanda, mas sempre cai; onde em grego iperefania é a palavra para orgulho. Iperefaniaé estritamente o termo para aparência acima, porque, naquelas duas constelações que eles chamam pelo nome de irmãos, uma aparece acima e a outra afunda, como Lúcifer e Antifer; pois em grego Pollux é apo tu apollin , isto é, procurar destruir, e Castor é cacon steron , isto é, mal final. "[NB As etimologias falsas foram construídas de acordo com os gostos do autor.]

O Mitógrafo do Primeiro Vaticano (mitógrafo cristão romano):
De acordo com o Mitógrafo do Primeiro Vaticano (78), Castor, Pólux e Helen emergiram de um único ovo; de acordo com outro relato (204), Leda pôs dois ovos, um dos quais produziu Castor e Pólux, e o outro Clitemnestra e Helena.